Translation of "istituito dal" in English


How to use "istituito dal" in sentences:

Il comitato europeo per la protezione dei dati istituito dal presente regolamento («comitato) dovrebbe poter emanare orientamenti in tale contesto.
It should be obliged to establish the cooperation where the conditions set out in this regulation are met. ▌
II Settore 7 è un gruppo governativo ad accesso riservato segretamente istituito dal presidente Hoover 80 anni fa.
Sector Seven is a special-access division of the government convened in secret under President Hoover 80 years ago.
Il nuovo regolamento sostituirà il quadro giuridico vigente, istituito dal regolamento (CE) n. 2847/93.
The new regulation will replace the existing legal framework laid down in Council Regulation (EEC) No 2847/93.
La CEDU – La Corte europea dei diritti dell’uomo: si tratta di un organo giurisdizionale istituito dal Consiglio d’Europa per garantire l’osservanza dei diritti contenuti nella convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo.
ECHR - European Court on Human Rights: the court established by the Council of Europe to ensure the observance of rights embodied in the European Convention on Human Rights.
Il gruppo consultivo ENISA, istituito dal consiglio di amministrazione su proposta del direttore esecutivo, dovrebbe concentrarsi sulle questioni rilevanti per i portatori di interessi e sottoporle all'attenzione dell'ENISA.
The ENISA Advisory Group, established by the Management Board on a proposal from the Executive Director, should focus on issues relevant to stakeholders and should bring them to the attention of ENISA.
Il Sistema europeo delle banche centrali (SEBC), istituito dal trattato di Maastricht, è costituito dalla Banca centrale europea e dalle banche centrali nazionali dei 28 stati membri dell'Unione europea.
The European System of Central Banks (ESCB) comprises the European Central Bank (ECB), which is located in Frankfurt, and the national central banks of all EU Member States.
La Commissione dovrebbe presentare al comitato istituito dal presente regolamento, entro un anno dall’entrata in vigore del presente regolamento, una proposta di elenco dell'Unione basato sui suddetti criteri.
The Commission will do its utmost to submit a proposal for a list based on those criteria within one year of the entry into force of this legislation to the Committee.
È opportuno integrare gli obiettivi specifici pertinenti a entrambi attraverso gli altri obiettivi specifici del programma quadro di ricerca e innovazione (2014-2020) - Orizzonte 2020 ("Orizzonte 2020"), istituito dal presente regolamento.
The specific objectives relating to both should be complemented through the other specific objectives of Horizon 2020 – the Framework Programme for Research and Innovation 2014-2020 ('Horizon 2020'), established by this Regulation.
b) l'amministrazione e la promozione del sistema dei disegni dell'Unione europea istituito dal regolamento (CE) n. 6/2002 (11);
administration and promotion of the European Union design system established in Council Regulation (EC) No 6/2002 (21); (c)
È inoltre opportuno sostenere le priorità di Orizzonte 2020 per mezzo di un programma sulla ricerca e la formazione nel settore nucleare istituito dal regolamento (Euratom) n. 1314/2013 del Consiglio (13).
The priorities of Horizon 2020 should also be supported through a programme on nuclear research and training established by Council Regulation (Euratom) No 1314/2013 (13).
Il regolamento di esecuzione (UE) n. 404/2011 della Commissione (2) stabilisce le modalità di applicazione del sistema di controllo dell'Unione istituito dal regolamento (CE) n.
Commission Implementing Regulation (EU) No 404/2011 (2) lays down detailed rules for the application of the Union control system as established by Regulation (EC) No 1224/2009.
L'Autorità accoglie altresì le osservazioni e i suggerimenti del gruppo delle parti interessate nel settore bancario, un organismo istituito dal regolamento ABE per agevolare le consultazioni con tali soggetti.
The Authority also seeks comments and advice from the Banking Stakeholders Group, a body established by the EBA Regulation to facilitate consultations with stakeholders.
«permesso di soggiorno: a) tutti i permessi di soggiorno rilasciati dagli Stati membri secondo il modello uniforme istituito dal regolamento (CE) n.
all residence permits issued by the Member States according to the uniform format laid down by Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals (16);
Il FEG, un'iniziativa proposta in primo luogo dal presidente Barroso al fine di aiutare le persone che perdono il loro posto di lavoro a causa dell'impatto della globalizzazione, è stato istituito dal Parlamento europeo e dal Consiglio alla fine del 2006.
The EGF, an initiative first proposed by President Barroso to provide help for people who lose their jobs due to the impact of globalisation, was established by the European Parliament and the Council at the end of 2006.
Sulla base del nuovo quadro istituito dal presente regolamento, dovrebbe essere avviata l'elaborazione di una serie di indicatori supplementari dell'andamento dei prezzi.
On the basis of the new framework established by this Regulation, work on a set of supplementary indicators on price evolution should be initiated.
Tale rosa è stabilita da un comitato di selezione istituito dal consiglio di amministrazione e composto da membri designati dagli Stati membri e da un rappresentante della Commissione.
The shortlist shall be drawn up by a selection committee set up by the Management Board and composed of members designated by Member States and a Commission representative
Quest’ultimo è stato istituito dal Consiglio direttivo il 16 settembre scorso, ai sensi dell’articolo 9.1 del Regolamento interno della BCE.
This committee was established under Article 9.1 of the Rules of Procedure of the ECB by the Governing Council on 16 September 2010.
Poiché l'attuale scheda di dati di sicurezza è già utilizzata come strumento di comunicazione nella catena d'approvvigionamento delle sostanze e delle ►M3 miscele ◄, è opportuno ampliarla e integrarla nel sistema istituito dal presente regolamento.
As the existing safety data sheet is already being used as a communication tool within the supply chain of substances and ►M3 mixtures ◄, it is appropriate to develop it further and make it an integral part of the system established by this Regulation.
(3) Il sistema centralizzato istituito dal regolamento n. 17 non è più in grado di garantire un equilibrio fra questi due obiettivi.
(3) The centralised scheme set up by Regulation No 17 no longer secures a balance between those two objectives.
Il FEG, iniziativa nata da una proposta del presidente Barroso per aiutare le persone che perdono il posto di lavoro per effetto della globalizzazione, è stato istituito dal Parlamento europeo e dal Consiglio alla fine del 2006.
25 applications were submitted for workers dismissed because of changes in world trade patterns due to globalisation, and 53 applications were submitted to help workers who lost their jobs as a result of the financial and economic crisis.
Affinché il sistema istituito dal presente regolamento funzioni efficacemente, tra gli Stati membri, l'Agenzia e la Commissione dovrebbero vigere una buona cooperazione, un buon coordinamento e lo scambio di informazioni in materia di esecuzione.
In order for the system established by this Regulation to operate effectively, there should be good cooperation, coordination and exchange of information between the Member States, the Agency and the Commission regarding enforcement.
Una delle maggiori sfide della presente proposta consiste nel tutelare lo strumento di garanzia per i settori culturali e creativi, istituito dal Regolamento (UE) n. 1295/2013.
One of the biggest challenges of the present proposal is to preserve the Guarantee Facility for Cultural and Creative Sectors, established by the Regulation 1295/2013.
a) l'amministrazione e la promozione del sistema del marchio UE istituito dal presente regolamento;
(a) administration and promotion of the EU trade mark system established in this Regulation;
(19) Il funzionamento del comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti istituito dal regolamento n. 17 è risultato molto soddisfacente.
(19) The Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions set up by Regulation No 17 has functioned in a very satisfactory manner.
L'accordo quadro rivisto adatta l'accordo del 2005 al nuovo quadro istituito dal trattato.
The revised FA adapts the existing accord from 2005 to the new Treaty framework.
La BCE incontra le parti sociali dell’UE nel quadro del dialogo macroeconomico, istituito dal Consiglio europeo nel giugno 1999.
The ECB meets with the EU’s social partners within the framework of the Macroeconomic Dialogue, which was established by the European Council in June 1999.
Esso è un organo istituzionale consultivo, istituito dal Trattato di Roma nel 1957.
It is an institutional consultative body established by the 1957 Treaty of Rome.
Perché il governo è istituito dal Signore.
Because the government is established by the Lord.
(ii) tramite il sistema di deposito ed amministrazione dei ricorsi istituito dal Centro ed accessibile su Internet.
(ii) through the Center’s Internet-based case filing and administration system.
Il FEG, un'iniziativa proposta del presidente Barroso per venire in aiuto delle persone che perdono il lavoro in conseguenza della globalizzazione, è stato istituito dal Parlamento europeo e dal Consiglio alla fine del 2006.
The EGF, an initiative first proposed by Commission President José Manuel Barroso to provide help for people who lose their jobs due to the impact of globalisation, was established by the European Parliament and the Council at the end of 2006.
Questa decisione prende atto delle informazioni relative ai presunti effetti nocivi da notificare nel quadro del sistema di farmacologia istituito dal titolo IX della direttiva 2001/83/CE.
The decision takes note of the information on the suspected adverse reactions to be notified under the pharmacovigilance system established by Title IX of Directive 2001/83/CE.
93 Il giudice del rinvio chiede se il meccanismo di stabilità istituito dal Trattato MES rientri nella politica monetaria e, pertanto, nella competenza esclusiva dell’Unione.
93 The referring court seeks to ascertain whether the stability mechanism established by the ESM Treaty falls under monetary policy and, accordingly, under the Union’s exclusive competence.
L'Istituto di Studi teorici di Heidelberg (Hits gGmbH) è stato istituito dal co-fondatore SAP, Klaus Tschira, e dalla sua fondazione, la Klaus Tschira Stiftung, come istituto di ricerca privato senza scopo di lucro.
The Heidelberg Institute for Theoretical Studies (HITS gGmbH) was established by SAP co-founder Klaus Tschira and his foundation, the Klaus Tschira Stiftung, as a private, non-profit research institute.
Il Comitato delle regioni, istituito dal trattato sull'Unione europea, si riunisce in sessione costitutiva.
The Committee of the Regions, set up by the Treaty on the European Union, holds its inaugural session.
Il quadro di regolamentazione istituito dal 3º pacchetto sul mercato interno dell'energia dovrà essere perfezionato per realizzare un mercato interno dell'energia omogeneo per i cittadini e per le imprese.
The regulatory framework set-up by the 3rd Internal Energy Market Package has to be further developed to deliver a seamless internal energy market to citizens and companies.
Poiché i compiti del comitato istituito dal regolamento (CE) n. 116/2009 sono diventati obsoleti a causa della soppressione dell'allegato della direttiva 93/7/CEE, è opportuno sopprimere i riferimenti a detto comitato.
Since the tasks of the committee set up by Regulation (EC) No 116/2009 are rendered obsolete by the deletion of the Annex to Directive 93/7/EEC, references to that committee should be deleted accordingly.
L'efficace comunicazione delle informazioni sui rischi chimici e sul modo di gestirli è parte essenziale del sistema istituito dal presente regolamento.
The effective communication of information on chemical risks and how they can be managed is an essential part of the system established by this Regulation.
È opportuno garantire la continuità tra il meccanismo di determinazione dello Stato competente istituito dal regolamento (CE) n. 343/2003 e quello previsto dal presente regolamento.
(41) Continuity between the system for determining the Member State responsible established by Regulation (EU) No 604/2013 and the system established by this Regulation should be ensured.
La Commissione, nel valutare l'adeguatezza del livello di protezione nei paesi terzi o nelle organizzazioni internazionali, dovrebbe consultare il comitato europeo per la protezione dei dati istituito dal regolamento (UE) 2016/679 («comitato).
The Commission should consult with the European Data Protection Board established by Regulation (EU) 2016/679 (the ‘Board’) when assessing the level of protection in third countries or international organisations.
L'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli), denominato di seguito "l'Ufficio", istituito dal regolamento (CE) n.
Office An Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs), hereinafter referred to as ‘the Office’, is hereby established.
Questo strumento, istituito dal regolamento (CE) n. 1290/2005, mira a rafforzare la politica di sviluppo rurale dell’Unione e a semplificarne l’attuazione.
This instrument, which was established by Regulation (EC) 1290/2005, aims at strengthening the EU’s rural development policy and simplifying its implementation.
(14) Istituito dal Centro comune di ricerca (JRC) e dalla direzione generale dell’Ambiente (DG ENV).
(14) Established by the Joint Research Centre (JRC) and the Directorate-General for Environment (DG ENV).
Essa ha verificato anche la relazione sul metodo di analisi dell'additivo per mangimi contenuto negli alimenti per animali presentata dal laboratorio di riferimento istituito dal regolamento (CE) n. 1831/2003.
It also verified the report on the method of analysis of the feed additive in feed submitted by the Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003.
Wink Slots Casino è stato istituito dal 2016 e si è sicuramente impegnato a fornire una buona esperienza a tutti i giocatori che partecipano ai loro giochi.
Wink Slots Casino has been established since 2016 and has definitely committed itself to providing a good experience to any player taking part in their games.
Essa ha verificato anche la relazione sul metodo di analisi dell'additivo per mangimi negli alimenti per animali presentata dal laboratorio di riferimento istituito dal regolamento (CE) n. 1831/2003.
It also verified the report on the method of analysis of the feed additives in feed submitted by the Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003.
Ufficialmente, il Giorno del Costruttore fu istituito dal Decreto del Governo dell'URSS del 6 settembre 1955 e le prime celebrazioni nella sua occasione si tennero il 12 agosto 1956.
Officially, the Day of Builder was established by the Decree of the Government of the USSR of September 6, 1955, and the first celebrations on its occasion were held on August 12, 1956.
La relazione di Eurydice è un contributo importante per i lavori del gruppo ad alto livello di esperti in alfabetizzazione istituito dal Commissario Vassiliou a gennaio e presieduto dalla Principessa Laurentien dei Paesi Bassi.
The Eurydice report is an important input to the work of the High Level Group of experts in the field of literacy, set up by Commissioner Vassiliou in January and chaired by Princess Laurentien of the Netherlands.
La BCE intrattiene contatti anche con le parti sociali dell’UE, in particolare nel contesto del cosiddetto dialogo macroeconomico, istituito dal Consiglio europeo nel giugno 1999.
Beyond that, the ECB also maintains contacts with the EU social partners, in particular within the framework of the so-called Macroeconomic Dialogue, which was established by the European Council in June 1999.
Un progetto istituito dal governo inglese conosciuto come Rapporto sulla Resistenza Antimicrobica stima che ad oggi il tributo mondiale sia di 700.000 morti all'anno.
A project chartered by the British government known as the Review on Antimicrobial Resistance estimates that the worldwide toll right now is 700, 000 deaths a year.
1.9465408325195s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?